M. Rocchi

Mr hännn syt Joore dr Massimo Rocchi wölle ha für Hand uffs Härz, dr CT isch jo bikanntlig e Riisefän. Uff unsri betont hööfligi Afroog ändi 2012 hett ys sy Mänädschment e Eizyylr us dr Retoorte (mit drey Tippfählr!) gschiggt, dä gueti Maa heig kei Zyt will in de wohlvrdiente Ferie. Wyteri Emails hett me nüm biantwoortet. Und drnoo hämmr ganz gfitzt unseri Gwälle azapft und öbbr bätte, bym Massimo azglopfe, also mir Waggis sinn do sehr disgreet abr dasch öbbr gsi, miener wüsse, also dere Persoon seisch eifach nit nei hösch. Und dr Massimo hett dere Persoon ei-gen-tligg  zuegseit abr au bätte, ass mr ys comme il faut an sy Mänädschment wände, ass die das könne mänädsche. Und das Mänädschment … mänädscht by Goscht nit meh wie die Email do, gschiggt am 12. Juni:

 

„Liebe Damen und Herren

vielen Dank für Ihre freundliche Anfrage und das Interesse an einer Zusammenarbeit [sic] mit Herrn Rocchi.

Wir bedauern jedoch, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir von einer Teilnahme in diesem Jahr Abstand nehmen möchten. Zum einen, weil Herr Rocchi sich in letzter Zeit, auch im Rahmen einer DVD, bereits geäussert hat zu der Thematik und zum anderen, weil Herr Rocchi bedingt durch berufliche Verpflichtungen kein Zeitfenster zur Verfügung hat. Wir danken sehr für Ihr Verständnis.“ 

 

Alles glar? Also, wie lang gohts jetz die baar Frooge z biantwoorte? Und dä gueti Maa söll  AB JUNI im ganze Joor 2013 noch Jesus Chrischtus kei Zytfänschtr me ha für e Zusammenarbeit [sic] mit uns? Jä simmir uffem letschte Banaaneboot kho odr was? Do könne d Bâlaari numme saage “Ma, rimandare qualcosa alle calende greche? Questa proprio no me la bevo, raccontala a tua sorella o al uomo sulla Fääri.” Und dr CT schüttlet no hüt dr Grind und süfzgt “Non si può levare sangue da una rapa."

 

Abr, und jetz kunnts, mir sin jo beschtns vrnetzt und hänn allewyyl e Plaan B.

Nit vyyli in unserem Dorf am Rhyy wüss ass dr Massimo Rocchi e gleine Bruder hett: dr Minimo. Sy vyylne Joor läbt är gwaasi incognito untr uns, amigs seit emol ein „Äuä“ zue ihm, abr das wärs au scho gsi. Dr Minimo suecht sy Rueh absyts vom Rampeliecht.

Friehnr hett är au emol wölle Komikr wärde – wie sy grosse Bruedr –  und hett emol dörfe im Fauteuil vorspiile. Abr drnoo hett är gmerggt was es heisst eso-n-e Mänädschment z ha und är hetts im Fall gar nit glatt gfunde ass syni Vorzimmrdrache frindligi Waggis allewyyl mit faadeschyynige Usreede dien abwimmle. Är hett e Lääbe mit Zytfänschtr wölle und en andere Bruefswääg ygschlaage. Und das isch dr Afang gsi vo dr Salsicceria Minimo an dr Mailändrstrooss (an dr Fasnacht hett är sy eigene Stand am Noodlebärg im Fall). Und jede weiss: die beschte Würscht in dr Stadt gitts bim Minimo, fa venire l’acquolino in bocca. Und die italiänische Dialäggt wo me dört no ghöört … abr wie z empfähle!

Und will dr Minimo Rocchi kei hyperaggtyvs Mänädschment hett, hämmer en wo ächtsch? diräggt an sym Grill droffe – „che cosa vuoi da bere?“ – wo-n- är unseri Frooge beantwoortet hett, sull’onore ed in piena coscienza.

 

Grazie, Minimo, ti amiamo. Erscht rächt ohni Mänädschment.

 

1.Was isch dy ydriggligschti Fasnachtserinnerig?

Isse ganz e sööni erinnerig: igge saffe an wurschtestande und gomme aini waggis. magge 4 frangge fuffzige, igge saage. waggis aber geben seggse frangge und saage: „s isch rächt esoo, du derfsch es bhalte!“

 

2. Was ka dy an dr Fasnacht närve?

wenn magge swoobe blöödi witze über italiano!

 

3.Welli drey Wörtr falle dir zem Begriff „Waggis“ spontan ii?

gomischi nase, liebe sieche, seggse frangge

 

4. Sell d’Waggis-Naaselengi vom Fasnachts-Comité reguliert wärde? (falls jo, uff wie lang maximal?)

so lange wie mini wurschte

 

5.     Basel ohni Fasnacht isch wie …. ?

italia senza mare!

 

6. Was bringt di so richtig uff’d Palme?

wenn magge italiano wie isse svizzero!

 

7. … und ibr was kasch dy eso richtig froie?

wenn svizzero magge wie italiano!

 

8. Beschryyb ys bitte emol d’Fasnacht in dyne schlimmschte Alpträum.  

wenne magge waggis confetti uff mine wurscht!

 

9. Was wär dr Menschheit vrloore gange wenn’s di nit gäbti?

wurscht anne carnevale

 

10. … und was bitte wär dr Menschheit erspaart woorde wenn’s di nit gäbti?

wurscht anne carnevale, statt formaggio-kueche

 

11. Was wurdsch an Basel - odr an dr Schwyz - sofort ändere?

an carnevale numme no wurscht, oder aber formaggio-kueche mit parmeggiano!

 

12. Mit wellem Mensch (ob lebändig odr nit) wottsch du gärn emol znacht ässe?

berlusconi

 

13.   … und was wurdsch du die Person ganz sicher frooge?

 bisch sone dumme kaibe, wie du machsch immer?

  

14.   Was isch fir di dr Maximallohn wo-n-e Mensch pro Johr derft verdiene, egal wo und wievyyl är/sie schafft?

muess länge zum saale heime vo nonna!

 

15.   Worum sött e Waggis Stadtpresidänt wäärde?

isse doch scho waggis presidente!

 

16.   Wär odr was bringt di sofort zem lache?

luschtig sache in fifferli

 

17. Letschti Froog, Hand uff’s Härz: wäm wurdsch du die Frooge am liebschte zem beantworte gäh?

Ma e naturale! Al mio fratello Massimo. Musse nemme Zit, caro, und saage dine Commissaria isse nit so sön lebe ohni Zitfenstr.